长乐宫
秦城旧来称窈窕,汉家更衣应不少。
红粉邀君在何处,青楼苦夜长难晓。
长乐宫中钟暗来,可怜歌舞惯相催。
欢娱此事今寂寞,惟有年年陵树哀。
译文:
昔日的秦都咸阳向来就以景色美好、宫殿雅致闻名,到了汉朝,那供帝王更换衣服的离宫别馆更是数不胜数。
那些曾经以美貌邀宠的红粉佳人如今身在何方呢?她们在那装饰华丽的楼阁中熬过一个个凄苦的长夜,只觉得时间漫长,天总是难以破晓。
长乐宫中,钟声在不知不觉中传来,回想当年,宫中可怜的歌女舞姬们,习惯了在歌舞声中被时光催促着青春流逝。
曾经的欢娱盛景如今早已归于寂寞,如今只剩下年年岁岁陵墓旁的树木在那里发出仿佛哀伤的声响。