和盧明府送鄭十三還京兼寄之什
昔時風景登臨地,今日衣冠送別筵。
醉坐自傾彭澤酒,思歸長望白雲天。
洞庭一葉驚秋早,濩落空嗟滯江島。
寄語朝廷當世人,何時重見長安道。
譯文:
曾經我和友人一同遊歷、欣賞風景的地方,如今卻變成了爲身着官服的鄭十三舉行的送別宴會現場。
我像陶淵明那樣醉坐在席間,自斟自飲着美酒,心中一直思念着故鄉,不時抬頭遙望那悠悠白雲裝點的天空。
洞庭湖中一片落葉飄落,彷彿在驚報秋天早早到來,我在這裏漂泊失意,只能空自嘆息自己長久滯留在這江中小島上。
我想託鄭十三捎個話給朝廷裏如今那些當權的人,不知道什麼時候我還能再踏上前往長安的道路啊。