停午聞山鍾,起行散愁疾。 尋林採芝去,轉谷松翠密。 傍見精舍開,長廊飯僧畢。 石渠流雪水,金子耀霜橘。 竹房思舊遊,過憩終永日。 入洞窺石髓,傍崖採蜂蜜。 日暮辭遠公,虎溪相送出。
疾愈過龍泉寺精舍呈易業二公
譯文:
中午時分,山間的鐘聲悠悠傳來,我從病中起身,打算出去走走,好驅散心中的愁悶和身上的疾病。
我朝着山林走去,想去採摘靈芝仙草。一路上,轉過一道道山谷,滿眼都是蒼翠茂密的松樹。
走着走着,忽然看到旁邊的龍泉寺精舍大門敞開着,長長的走廊裏,僧人們剛剛用完齋飯。
寺院裏,石渠中流淌着像雪一樣潔白純淨的溪水,那金黃的橘子在霜意中閃耀着誘人的光澤。
走進竹房,我不禁想起往昔在這裏遊玩的美好時光,於是決定在此休憩,打算就這樣度過一整天。
我還到山洞裏去探尋石髓,又到山崖邊採摘蜂蜜。
不知不覺天色漸晚,我要向寺院中的高僧辭行了,就像當年慧遠法師送陶淵明和陸修靜過虎溪一樣,僧人們把我一直送出很遠。
納蘭青雲