答邹象先
桂枝常共擢,茅茨冀同荐。
一命何阻修,载驰各川县。
壮图悲岁月,明代耻贫贱。
回首无津梁,祗令二毛变。
译文:
我们曾经一同在科举考试中崭露头角,就像桂枝被一同采折那样荣耀,我满心希望咱们能一起被举荐入仕,在简陋的居所里继续谋划未来。
然而,仅仅获得一个小官职,仕途之路却如此艰难遥远,我们不得不各自奔赴不同的州县任职。
曾经的壮志宏图,如今却只能在岁月的流逝中暗自悲叹。在这圣明的时代,我却为自己的贫贱处境感到羞耻。
回首过往,想要寻找一条重返理想的道路却毫无头绪,这一切啊,只让我的头发过早地花白了。