有竹一篇七章 五

夏之日,炎景斯鬱。 我有珍簟,悽其以栗。

譯文:

在夏天的時候,炎熱的陽光熾熱而濃烈,天氣十分悶熱。 我擁有珍貴的竹蓆,躺在上面,能感受到它帶來的陣陣清涼,讓人心生寒意。
關於作者
唐代蕭穎士

蕭穎士,字茂挺。開元中,對策第一,補祕書正字。奉使括遺書趙衛間,淹久不報,爲有司劾免,留客濮陽教授,時號蕭夫子。召爲集賢校理,宰相李林甫怒其不下己,調廣陵參軍事。史官韋述薦穎士自代,召詣史館待制。林甫愈見疾,遂免官。尋調河南府參軍事,山南節度使源洧闢掌書記。洧卒,崔圓署爲揚州功曹參軍,至官信宿去。後客死汝南逆旅,門人私諡曰文元先生。穎士樂聞人善,以推引後進爲己任,所獎目皆爲名士。集十卷,今編詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序