首頁 唐代 蕭穎士 有竹一篇七章 五 有竹一篇七章 五 7 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 蕭穎士 夏之日,炎景斯鬱。 我有珍簟,悽其以栗。 譯文: 在夏天的時候,炎熱的陽光熾熱而濃烈,天氣十分悶熱。 我擁有珍貴的竹蓆,躺在上面,能感受到它帶來的陣陣清涼,讓人心生寒意。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 寫景 抒情 關於作者 唐代 • 蕭穎士 蕭穎士,字茂挺。開元中,對策第一,補祕書正字。奉使括遺書趙衛間,淹久不報,爲有司劾免,留客濮陽教授,時號蕭夫子。召爲集賢校理,宰相李林甫怒其不下己,調廣陵參軍事。史官韋述薦穎士自代,召詣史館待制。林甫愈見疾,遂免官。尋調河南府參軍事,山南節度使源洧闢掌書記。洧卒,崔圓署爲揚州功曹參軍,至官信宿去。後客死汝南逆旅,門人私諡曰文元先生。穎士樂聞人善,以推引後進爲己任,所獎目皆爲名士。集十卷,今編詩一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送