江有楓一篇十章 十

此懼惟何,懼寘於羅。 彼驕者子,讒言孔多。 我聞先師,體命委和。 公伯之愬,則如予何。 悵然山河,惟以嘯歌,其憂也哉。

譯文:

這種恐懼是什麼呢?是害怕被人陷害,落入別人設下的羅網。 那些驕橫的人啊,他們的讒言實在太多了。 我聽聞先師孔子說過,人要體悟天命,順應自然。 就像公伯寮在季孫面前毀謗子路,孔子也沒把公伯寮怎麼樣,那些讒言又能把我怎麼樣呢。 我惆悵地望着這山河大地,只能用長嘯和悲歌來抒發情感,這是多麼令人憂愁啊!
關於作者
唐代蕭穎士

蕭穎士,字茂挺。開元中,對策第一,補祕書正字。奉使括遺書趙衛間,淹久不報,爲有司劾免,留客濮陽教授,時號蕭夫子。召爲集賢校理,宰相李林甫怒其不下己,調廣陵參軍事。史官韋述薦穎士自代,召詣史館待制。林甫愈見疾,遂免官。尋調河南府參軍事,山南節度使源洧闢掌書記。洧卒,崔圓署爲揚州功曹參軍,至官信宿去。後客死汝南逆旅,門人私諡曰文元先生。穎士樂聞人善,以推引後進爲己任,所獎目皆爲名士。集十卷,今編詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序