舍事入樵徑,雲木深谷口。 萬壑移晦明,千峯轉前後。 嶷然龍潭上,石勢若奔走。 開拆秋天光,崩騰夏雷吼。 靈溪自茲去,紆直互紛糾。 聽聲靜復喧,望色無更有。 冥冥翠微下,高殿映杉柳。 滴滴洞穴中,懸泉響相扣。 昔時秦王女,羽化年代久。 日暮松風來,簫聲生左右。 早窺神仙籙,願結芝朮友。 安得羨門方,青囊系吾肘。
仙遊寺
我放下俗事,走進那滿是樵夫足跡的小路,雲霧繚繞着樹木,在幽深的谷口瀰漫。
衆多的山谷裏,光線忽明忽暗地變換着,我前行時,無數的山峯好像在我前後轉動。
在那險峻的龍潭之上,石頭的形狀怪異,彷彿都在奔走一般。
瀑布衝開了秋天澄澈的天空,水勢奔騰,好似夏天的驚雷在怒吼。
那靈秀的溪流從此處蜿蜒流去,時而彎曲時而筆直,相互交錯糾纏。
聽那溪流的聲音,一會兒平靜一會兒喧鬧;遠望它的顏色,美妙得不能再美妙了。
在那幽暗的青山之下,高高的殿宇掩映在杉樹和柳樹之間。
洞穴之中,水滴答滴答地落下,懸掛的泉水相互撞擊,發出清脆的聲響。
從前秦王的女兒在這裏羽化成仙,那已經是很久以前的事了。
傍晚時分,松間的風輕輕吹來,彷彿在我的左右響起了悠揚的簫聲。
我早就窺探過神仙的祕籍,希望能結交那些修煉芝術的朋友。
怎樣才能得到羨門子的仙方呢?要是能把那裝着仙方的青囊系在我的手肘上該多好啊。
评论
加载中...
納蘭青雲