搖槳曙江流,江清山復重。 心愜賞未足,川迥失前峯。 凌灘出極浦,曠若天池通。 君陽青嵯峨,開拆混元中。 九潭魚龍窟,仙成羽人宮。 陰奧潛鬼物,精光動煙空。 玄猿啼深蘢,白鳥戲蔥蒙。 飛湍鳴金石,激溜鼓雷風。 雨濯萬木鮮,霞照千山濃。 草閒長餘綠,花靜落幽紅。 渚煙見晨釣,山月聞夜舂。 覆溪窈窕波,涵石淘溶溶。 丹丘忽聚散,素壁相奔衝。 白日破昏靄,靈山出其東。 勢排昊蒼上,氣壓吳越雄。 回頭望雲卿,此恨發吾衷。 昔日蕭邵遊,四人才成童。 屬詞慕孔門,入仕希上公。 緯卿陷非罪,折我昆吾鋒。 茂挺獨先覺,拔身渡京虹。 斯人謝明代,百代墜鵷鴻。 世故墜橫流,與君哀路窮。 相顧無死節,蒙恩逐殊封。 天波洗其瑕,朱衣備朝容。 一別凡十年,豈期復相從。 餘生得攜手,遺此兩孱翁。 羣遷失鶯羽,後凋惜長松。 衰旅難重別,悽悽滿心胸。 遇勝悲獨遊,貪奇悵孤逢。 禽尚彼何人,胡爲束樊籠。 吾師度門教,投弁躡遐蹤。
寄趙七侍御
早晨搖着船槳在江面上前行,江水清澈,山巒一重又一重。心中愜意,對眼前美景的欣賞還沒盡興,就因江面遼遠而看不到前面的山峯了。
船越過淺灘來到江的盡頭,視野頓時開闊,彷彿與天池相通。君陽山高大而險峻,像是從混沌的天地開闢之初就已存在。山上有九個深潭,是魚龍棲息的地方,還有仙人修煉的宮室。山的幽深之處潛藏着鬼怪,奇異的光芒在煙靄瀰漫的空中閃動。
黑色的猿猴在幽深的叢林中啼叫,白色的鳥兒在蔥蘢的山林間嬉戲。飛奔的急流撞擊石頭,發出如金石般的聲響,湍急的水流湧起,好似鼓盪着風雷。雨後的萬木顯得格外鮮嫩,霞光映照下千山色彩濃郁。草兒悠閒地生長,綠意盎然,花朵靜靜地飄落,在幽靜處留下一抹嫣紅。
在江中小洲的煙霧中能看到清晨釣魚的人,山間月色裏能聽到夜晚舂米的聲音。溪水曲折,波光盪漾,溪水沖刷着石頭,泛起層層清波。
山巒的雲霧忽然聚散不定,白色的石壁相互交錯。白日衝破了昏暗的霧氣,靈山在東方顯現出來。它氣勢磅礴,彷彿要衝破蒼穹,氣壓吳越之地。
回頭遙望着雲卿你,我的心中湧起無限遺憾。昔日我和蕭、邵等人一同遊玩時,我們四個人都還是孩童。我們作文寫詩仰慕孔門的風格,入仕爲官希望能位至三公。緯卿遭受了無端的罪名,就像折斷了我昆吾寶劍的鋒芒。茂挺獨自先有覺悟,脫身渡過京城的彩虹般的橋樑。他在這清明的時代離世,使得百代以來賢才的傳承中斷。
世事變遷如橫流般難以抵擋,我和你都哀嘆人生道路已到盡頭。我們相對而視,沒有爲氣節而死的機會,承蒙皇恩被放逐到不同的地方。皇恩浩蕩洗刷了我們的瑕疵,讓我們身着朱衣有了上朝的容儀。
一別就是十年,哪裏能想到還能再次相聚。餘生能與你攜手同行,我們這兩個衰弱的老頭也有了依靠。一同被貶的人就像失去了鶯羽,而你如後凋的長松令人憐惜。衰老的旅人實在難以再次分別,心中滿是淒涼。
遇到勝景卻悲傷自己獨自遊覽,貪戀奇景卻惆悵獨自相逢。禽尚他們是怎樣的人啊,爲何要被束縛在樊籠之中呢?我要學習佛門的教義,扔掉官帽去追尋高遠的蹤跡。
评论
加载中...
納蘭青雲