杼山多幽绝,胜事盈跬步。 前者虽登攀,淹留恨晨暮。 及兹纡胜引,曾是美无度。 歘构三癸亭,实为陆生故。 高贤能剏物,疏凿皆有趣。 不越方丈间,居然云霄遇。 巍峨倚修岫,旷望临古渡。 左右苔石攒,低昂桂枝蠹。 山僧狎猨狖,巢鸟来枳椇。 俯视何楷台,傍瞻戴颙路。 迟回未能下,夕照明村树。
题杼山癸亭得暮字
译文:
杼山这个地方有很多清幽绝妙的景致,每走一小步都能遇见美妙的事情。之前虽然也来攀登过,却遗憾只能短暂停留,从早到晚时间还是不够。
到如今顺着美景一路前行,这里的美真是无法言说。忽然间建成了这三癸亭,实际上是因为陆羽的缘故。
那些高尚贤能的人有开创事物的能力,他们规划开凿都别具趣味。就在这小小的方丈之地,竟仿佛能与云霄相遇。
亭子巍峨地倚靠在高高的山峰上,站在亭中极目远眺能看到古老的渡口。左右两边苔藓遍布的石头聚集在一起,高低错落的桂枝已经被虫蛀蚀。
山上的僧人跟猿猴相处得很亲近,巢中的鸟儿飞到枳椇树上。向下能看到何楷台,旁边能望见戴颙走过的路。
我徘徊着舍不得下山,傍晚的夕阳照亮了村庄里的树木。
纳兰青云