岳阳楼
行尽清溪日已蹉,云容山影两嵯峨。
楼前归客怨秋梦,湖上美人疑夜歌。
独坐高高风势急,平湖渺渺月明多。
终期一艇载樵去,来往片帆愁白波。
译文:
我沿着清澈的溪流一路前行,不知不觉太阳已经西斜,天边的云容和远处的山影都显得那样高耸险峻。
站在岳阳楼前,归来的游子满心都是对秋夜梦境的哀怨,而湖面上仿佛有美人在夜色中吟唱,让人产生了这样的疑惑。
我独自坐在高高的楼上,风势迅猛,楼下是浩渺的平湖,月光洒在湖面上,显得格外明亮。
我终究还是期望能有一艘小船,载着我像打柴人那样远离尘世,可看着那来往的片帆在白色的波浪中行驶,又不禁为它们的安危担忧,心中满是愁绪。