望龙山怀道士许法棱

心惆怅,望龙山。 云之际,鸟独还。 悬崖绝壁几千丈,绿萝袅袅不可攀。 龙山高,谁能践。 灵原中,苍翠晚。 岚烟瀑水如向人,终日迢迢空在眼。 中有一人披霓裳,诵经山顶飧琼浆。 空林闲坐独焚香,真官列侍俨成行。 朝入青霄礼玉堂,夜扫白云眠石床。 桃花洞里居人满,桂树山中住日长,龙山高高遥相望。

译文:

我的内心满是惆怅,目光望向那龙山的方向。 在那缥缈的云雾之间,一只鸟儿独自归返。 悬崖峭壁高耸陡峭,足有几千丈,那垂下的绿萝轻柔摇曳,根本无法攀援。 龙山如此高峻,有谁能够登上它的山巅? 在那幽静的灵原之中,天色渐晚,四周一片苍翠。 山间的岚烟和瀑布,仿佛是在与人相对,可我整日遥遥望着,却始终难以亲近。 在那山中,有一位身披霓裳羽衣的道士,他在山顶诵读经文,以琼浆为食。 他独自在空旷的山林中闲坐,静静地焚香祈祷。仿佛有真官排列整齐地侍奉在他身旁。 清晨,他步入青霄,前往天庭的玉堂朝拜;夜晚,他清扫白云,在石床上安然入眠。 桃花洞里面居住的人已经很多,他在桂树山中居住的日子也已漫长,而龙山高高地矗立着,与这一切遥遥相望。
关于作者
唐代刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

纳兰青云