故人早負干將器,誰言未展平生意。 想君疇昔高步時,肯料如今折腰事。 且知投刃皆若虛,日揮案牘常有餘。 槐暗公庭趨小吏,荷香陂水膾鱸魚。 客裏相逢款話深,如何歧路剩沾襟。 白雲西上催歸念,潁水東流是別心。 落日徵驂隨去塵,含情揮手背城闉。 已恨良時空此別,不堪秋草更愁人。
潁川留別司倉李萬
我的老朋友啊,你早就擁有像干將劍一樣卓越的才能,誰說你還沒施展心中的抱負呢。
回想你往昔意氣風發、大步向前的時候,哪裏能料到如今會屈身從事這樣的小吏之事。
不過我知道你處理事務就像庖丁解牛一樣遊刃有餘,每天處理公文都綽綽有餘。
在槐樹濃蔭遮蔽的官府公堂裏,小吏們忙碌奔走,而你卻能在散發着荷花香氣的池塘邊品嚐着膾制的鱸魚。
我們在他鄉相逢,真誠地交談,情誼深厚,可爲什麼在這岔路口分別時我淚水溼襟。
西邊飄起的白雲催促着我歸去的念頭,潁水向東流去,就如同我此刻離別的愁緒。
夕陽下,遠行的馬車載着你漸漸遠去,揚起一片塵土,我飽含深情地揮手與你告別,背對着城門。
我已經遺憾在這美好的時光裏與你分別,更難以忍受這秋天的衰草增添我的愁緒啊。
评论
加载中...
納蘭青雲