避地江东留别淮南使院诸公
长安路绝鸟飞通,万里孤云西复东。
旧业已应成茂草,余生只是任飘蓬。
何辞向物开秦镜,却使他人得楚弓。
此去行持一竿竹,等闲将狎钓渔翁。
译文:
通往长安的道路已经断绝,唯有鸟儿还能飞过,我就像那万里飘飞的孤云,忽西忽东地漂泊不定。
我旧日的家业,想来早已长满了荒草。我这剩下的人生,也只能如那随风飘转的蓬草般四处流浪。
我又怎会推辞向人展示自己的明鉴之心,像秦朝的明镜一样洞察是非呢?可最终却让他人轻易地得到了好处,就如同丢失楚弓却被他人拾取。
这次我离去后,只带着一根钓竿,从此以后就打算轻轻松松地与那些钓鱼的老翁为伴,过着闲适自在的生活了。