使次安陆寄友人
新年草色远萋萋,久客将归失路蹊。
暮雨不知涢口处,春风只到穆陵西。
孤城尽日空花落,三户无人自鸟啼。
君在江南相忆否,门前五柳几枝低。
译文:
新年到了,那远处的草儿一片嫩绿、长势繁茂,我长久客居他乡,如今打算回家,却好像迷失了前行的道路。
傍晚时分,飘起了细雨,我都不知道涢口究竟在哪个方向;春风啊,也似乎只吹到了穆陵关的西面。
那座孤零零的城池,一整天都只有花朵寂寞地飘落,城中人烟稀少,仿佛只剩下三户人家,四周没有行人,只有鸟儿在自顾自地啼叫。
朋友啊,你在江南是否也在思念着我呢?你家门前那几株柳树,如今枝条低垂,也不知道有几枝更低了些呢。