赴南中题褚少府湖上亭子
种田东郭傍春陂,万事无情把钓丝。
绿竹放侵行径里,青山常对卷帘时。
纷纷花落门空闭,寂寂莺啼日更迟。
从此别君千万里,白云流水忆佳期。
译文:
我在城东的水陂旁靠着春天的田地耕种,对世间万事都已看淡,只手握钓丝悠然垂钓。
那翠绿的竹子肆意地生长,都蔓延到了我行走的小径之中;每当我卷起帘子,眼前总是有青山相对。
花瓣纷纷飘落,而房门却静静地紧闭着;黄莺在一片寂静中啼叫,仿佛时间都变得更加缓慢悠长。
从现在起我就要和你分别,前往千万里之外的南方了,此后我只能在白云悠悠、流水潺潺的时光里回忆与你相聚的美好日子。