奉和李大夫同吕评事太行苦热行兼寄院中诸公仍呈王员外

迢递太行路,自古称险恶。 千骑俨欲前,群峰望如削。 火云从中出,仰视飞鸟落。 汗马卧高原,危旌倚长薄。 清风竟不至,赤日方煎铄。 石枯山木燋,鳞穷水泉涸。 九重今旰食,万里传明略。 诸将候轩车,元凶愁鼎镬。 何劳短兵接,自有长缨缚。 通越事岂难,渡泸功未博。 朝辞羊肠阪,夕望贝丘郭。 漳水斜绕营,常山遥入幕。 永怀姑苏下,遥寄建安作。 白雪和难成,沧波意空托。 陈琳书记好,王粲从军乐。 早晚归汉廷,随公上麟阁。

遥远的太行山路啊,自古以来就以险恶著称。 那上千的骑兵整齐排列,好像就要向前进发,眼前的座座山峰,看上去就像被刀削过一样陡峭。 炽热的火云从山间升腾而出,抬头望去,连飞鸟都被热得坠落下来。 战马热得浑身是汗,卧倒在高原之上,那高悬的战旗也无力地靠在草木丛边。 清凉的风始终没有吹来,那火红的太阳正无情地炙烤着大地。 石头被烤得干裂,山上的树木也被烧焦,水里的鱼儿因水泉干涸而陷入绝境。 如今皇上为了国事操劳到很晚才吃饭,将英明的战略决策传遍万里之外。 各位将领恭敬地等候着主帅的车马,那叛乱的元凶则害怕被处以极刑。 哪里用得着短兵相接去拼杀呢,自然会有人用长缨将敌人捆绑。 打通与越地的联系又有什么困难,就像当年诸葛亮渡泸水那样,这份功劳其实不算大。 早上刚刚辞别那曲折难行的羊肠阪,傍晚就已能望见贝丘城郭。 漳水曲折地环绕着军营,常山远远地映入营帐之中。 我长久地怀念着姑苏之地,只能遥遥地寄去我如建安七子风格的诗作。 就像要和唱谢庄的《白雪歌》一样困难,我的心意只能寄托在这沧波之上。 就如同陈琳做书记时文章写得好,王粲从军时充满乐趣。 真希望能早日回到朝廷,跟随您一起登上麒麟阁,立下不朽功勋。
评论
加载中...
关于作者

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序