客心暮千里,回首煙花繁。 楚水渡歸夢,春江連故園。 羈人懷上國,驕虜窺中原。 胡馬暫爲害,漢臣多負恩。 羽書晝夜飛,海內風塵昏。 雙鬢日已白,孤舟心且論。 繡衣從此來,汗馬宣王言。 憂憤激忠勇,悲歡動黎元。 南徐爭赴難,發卒如雲屯。 倚劒看太白,洗兵臨海門。 故人亦滄洲,少別堪傷魂。 積翠下京口,歸潮落山根。 如何天外帆,又此波上尊。 空使憶君處,鶯聲催淚痕。
旅次丹陽郡遇康侍御宣慰召募兼別岑單父
天色將晚,我這羈旅之人的思鄉之心啊,已飄向千里之外。回首望去,丹陽郡的繁花如煙,一片繁盛景象。
楚地的江水,載着我歸鄉的夢悠悠流淌,這一江春水,彷彿連着我的故園。
我這漂泊在外的人,心中一直眷戀着京城,可那驕橫的胡虜卻在覬覦着中原大地。
胡人的兵馬暫時爲禍人間,可漢家的臣子們卻有很多辜負了朝廷的恩澤。
告急的文書日夜不停地飛馳傳遞,整個天下都被戰亂的風塵所籠罩,一片昏暗。
我的雙鬢一天比一天花白,獨自坐在孤舟之上,滿心思緒無人可訴。
身着繡衣的康侍御奉皇命而來,不辭辛勞地傳達着宣王的旨意。
他的憂憤激起了衆人的忠勇之心,他的悲歡牽動着百姓的情緒。
南徐的百姓們紛紛爭着奔赴國難,徵召的士卒像雲一樣聚集起來。
大家倚着寶劍遙看太白星,期望能在海邊洗淨兵器,結束這場戰亂。
我的老友你也隱居在這滄洲之地,這短暫的分別就讓人黯然神傷。
京口一帶青山翠綠,好似翠色都要流淌下來,歸潮退去,好似落在了山根之處。
爲何你這如天外之帆的行舟,又要在這波上與我舉杯作別。
這隻能讓我在思念你的地方,聽着鶯聲,淚水忍不住流了下來。
评论
加载中...
納蘭青雲