登東海龍興寺高頂望海簡演公

朐山壓海口,永望開禪宮。 元氣遠相合,太陽生其中。 豁然萬里餘,獨爲百川雄。 白波走雷電,黑霧藏魚龍。 變化非一狀,晴明分衆容。 煙開秦帝橋,隱隱橫殘虹。 蓬島如在眼,羽人那可逢。 偶聞真僧言,甚與靜者同。 幽意頗相愜,賞心殊未窮。 花間午時梵,雲外春山鍾。 誰念遽成別,自憐歸所從。 他時相憶處,惆悵西南峯。

朐山雄踞在海口之上,極目遠望,龍興寺這座禪宮就出現在眼前。 天地間的元氣在遠方相互交融,那光芒萬丈的太陽彷彿就從這海天交接處升騰而起。 極目遠眺,海面豁然開朗,這遼闊的東海比那百川都要雄渾壯闊。 白色的波浪洶湧奔騰,如雷電般迅猛;黑色的霧氣瀰漫,彷彿隱藏着魚龍怪獸。 大海的變化千姿百態,在晴朗的日子裏,各種景象清晰可辨。 雲霧散開,彷彿能看到傳說中秦始皇所建的石橋,隱隱約約就像一道殘虹橫跨在海上。 蓬萊仙島好像就在眼前,可那傳說中的仙人又哪裏能夠遇見呢? 偶然間聽了高僧的一番言論,覺得和我這追求寧靜之人的想法十分契合。 這清幽的意境讓我內心十分愜意,這賞心悅目的美景真是看也看不夠。 中午時分,花叢間傳來僧人們誦經的聲音;春山之外,悠悠鐘聲在雲外迴盪。 誰能想到我們這麼快就要分別,我只能自憐接下來要踏上歸程。 到了以後彼此相憶的時候,我定會對着那西南方向的山峯,滿懷惆悵啊。
评论
加载中...
關於作者

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,後爲長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序