楚泽秋更远,云雷有时作。 晚陂带残雨,白水昏漠漠。 伫立收烟氛,洗然静寥廓。 卷帘高楼上,万里看日落。 为客频改弦,辞家尚如昨。 故山今不见,此鸟那可托。 小邑务常闲,吾兄宦何薄。 高标青云器,独立沧江鹤。 惠爱原上情,慇懃丘中诺。 何当遂良愿,归卧青山郭。
雨中登沛县楼赠表兄郭少府
译文:
在这秋日里,楚地的湖泽显得更加遥远,时而还会有云起雷动。
傍晚时分,山坡上还残留着雨后的痕迹,白茫茫的水面在昏暗的天色中一片迷茫。
我久久地站立着,看着那烟雾逐渐消散,天地间一下子变得清朗寂静。
我在高楼上卷起帘子,极目远眺,看着万里之外的夕阳缓缓落下。
我四处漂泊为客,生活常常发生变化,离开家乡仿佛还是昨天的事情。
如今故乡的山峦已经看不见了,就像这失群的鸟儿,无处依托。
你任职的这个小县城事务平常清闲,兄长你的官职却如此低微。
你有着如同直入青云般的高尚品格,又像独立于沧江的仙鹤一样超凡脱俗。
你心怀对百姓的仁爱之情,真诚地履行着自己的诺言。
什么时候才能实现美好的愿望,一起回到青山环绕的故乡去安卧生活呢。
纳兰青云