訪古此城下,子房安在哉。 白雲去不反,危堞空崔嵬。 伊昔楚漢時,頗聞經濟才。 運籌風塵下,能使天地開。 蔓草日已積,長松日已摧。 功名滿青史,祠廟唯蒼苔。 百里暮程遠,孤舟川上回。 進帆東風便,轉岸前山來。 楚水澹相引,沙鷗閒不猜。 扣舷從此去,延首仍裴回。
歸沛縣道中晚泊留侯城
譯文:
我來到這留侯城的城下探尋古蹟,心中不禁發問:張良啊,你如今究竟在何方呢?
那悠悠白雲一去就再也沒有返回,城牆上高大的女牆徒然地高聳着,顯得那麼孤寂。
遙想當年楚漢相爭的時代,我常聽聞張良有着經世濟民的卓越才能。
他在戰火紛飛、風塵瀰漫之中運籌帷幄,其智謀彷彿能將天地開闢,讓局勢煥然一新。
可是如今,城邊的蔓草日復一日地堆積生長,高大的松樹也一天天地被摧折。
張良的功名早已載入青史,萬古流芳,然而他的祠廟卻長滿了蒼苔,一片荒蕪。
天色漸晚,我還有百里的路程要趕,孤零零的小船在河上迂迴前行。
東風正好,我揚起船帆,隨着風向前進,轉過河岸,前方的山巒漸漸映入眼簾。
楚地的河水波光粼粼,似乎在溫柔地引導着我前行,沙灘上的鷗鳥悠閒自在,對我毫不猜疑。
我輕釦船舷,就此繼續前行,可還是忍不住伸長脖子回望,心中滿是留戀,腳步也變得遲緩徘徊。
納蘭青雲