留題李明府霅溪水堂

寥寥此堂上,幽意復誰論。 落日無王事,青山在縣門。 雲峯向高枕,漁釣入前軒。 晚竹疏簾影,春苔雙履痕。 荷香隨坐臥,湖色映晨昏。 虛牖閒生白,鳴琴靜對言。 暮禽飛上下,春水帶清渾。 遠岸誰家柳,孤煙何處村。 謫居投瘴癘,離思過湘沅。 從此扁舟去,誰堪江浦猿。

在這空蕩蕩的水堂之上,我心中這份清幽之意又能和誰去訴說呢? 夕陽西下,已經沒有了公務的煩擾,只見那青山就矗立在縣衙的門前。 雲霧繚繞的山峯好似就在我高枕而臥之處的不遠處,漁人垂釣的場景彷彿就在水堂的窗前。 傍晚時分,透過稀疏的竹影,光影灑在簾幕上;春天的青苔上,還留着我一雙腳印的痕跡。 荷花的香氣縈繞在我身邊,不論我是坐着還是躺着;湖水的景色在清晨和黃昏都映照着不同的光彩。 空蕩蕩的窗戶透進白光,顯得格外靜謐,我靜靜地對着鳴響的琴,彷彿能和它對話。 傍晚時分,鳥兒在天空中上下翻飛,春天的江水帶着清澈與渾濁的顏色流淌着。 遠處的岸邊,不知道是誰家種的柳樹;那一縷孤煙升起的地方,又會是哪一個村莊呢? 我被貶到這瘴癘之地,心中的離情別緒比當年屈原過湘水、沅水時還要深沉。 從現在起,我打算乘上扁舟離去,可又有誰能忍受江浦上傳來的猿猴哀鳴呢。
關於作者

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,後爲長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序