按覆后归睦州赠苗侍御

地远心难达,天高谤易成。 羊肠留覆辙,虎口脱余生。 直氏偷金枉,于家决狱明。 一言知己重,片议杀身轻。 日下人谁忆,天涯客独行。 年光销蹇步,秋气入衰情。 建德知何在,长江问去程。 孤舟百口渡,万里一猿声。 落日开乡路,空山向郡城。 岂令冤气积,千古在长平。

译文:

我被贬到这偏远之地,心中的想法难以传达给朝廷,天子高高在上,诽谤我的言语却很容易就形成了。 人生之路就像那崎岖的羊肠小道,我已留下了失败受挫的车辙,好不容易才从虎口逃脱,捡回一条性命。 我就像直不疑被冤枉偷金一样无辜蒙冤,好在您能像于公那样明断狱案,还我公道。 您的一句理解之言,让我深知知己的可贵,为了正义的主张,就算牺牲生命我也觉得轻如鸿毛。 如今在这尘世之下,有谁还记得我呢?我只能孤独地在天涯漂泊。 时光流逝,消磨了我这艰难前行的脚步,秋意渐浓,更增添了我衰老落寞的情绪。 我要前往的建德究竟在哪里呀?只能问滔滔长江我的行程还有多远。 我带着一家老小乘坐孤舟前行,在这万里行程中,只听见猿猴凄厉的叫声。 傍晚时分,落日仿佛为我打开了回家的路,我朝着那空寂的群山,走向郡城。 怎么能让冤气一直积聚呢?不能让这千古的冤案就像长平之战那样长久存在啊。
关于作者
唐代刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

纳兰青云