元氣浮積水,沈沈深不流。 春風萬頃綠,映帶至徐州。 爲客難適意,逢君方暫遊。 夤緣白蘋際,日暮滄浪舟。 渡口微月進,林西殘雨收。 水雲去仍溼,沙鶴鳴相留。 且習子陵隱,能忘生事憂。 此中深有意,非爲釣魚鉤。
泛曲阿後湖簡同遊諸公
大自然的混沌之氣彷彿懸浮在這浩渺的湖水上,湖水深沉靜謐,彷彿凝滯不流。
春風吹過,萬頃湖水泛起碧綠的波浪,那粼粼波光一直延伸、連接到遠方的徐州。
我作爲漂泊在外的旅人,很難有舒心愜意的時候,幸好遇到你們,才得以暫且一同出遊。
我們沿着長滿白蘋的湖岸緩緩前行,不知不覺天色漸晚,我們坐着小船在滄浪般的湖面上飄蕩。
渡口處,微微的月亮慢慢升起,樹林西邊,殘留的雨也漸漸停歇。
水面上的雲霧散去,但仍帶着溼潤的氣息,沙灘上的仙鶴聲聲啼鳴,好像在挽留我們。
我想要效仿嚴子陵隱居的生活,這樣或許就能忘卻生活中的種種憂愁。
這湖光山色之中蘊含着深刻的意趣,我來到這裏可不只是爲了釣魚消遣啊。
评论
加载中...
納蘭青雲