別陳留諸官

戀此東道主,能令西上遲。 徘徊暮郊別,惆悵秋風時。 上國邈千里,夷門難再期。 行人望落日,歸馬嘶空陂。 不愧寶刀贈,維懷瓊樹枝。 音塵倘未接,夢寐徒相思。

譯文:

我心裏十分留戀陳留這裏的各位地方長官,他們的熱情挽留讓我西去長安的行程一再推遲。 在暮色籠罩的城郊,我與大家分別,腳步徘徊不忍離去,秋風陣陣更添心中的惆悵。 長安遠在千里之外,而陳留這夷門之地,恐怕很難再有機會重來了。 遠行之人望着那西沉的落日,心中滿是不捨;歸來的馬匹在空曠的山坡上嘶鳴,彷彿也在爲離別而哀傷。 我不會辜負你們如同贈送寶刀般的深厚情誼,心中始終懷念着你們這些如美玉般美好的友人。 倘若之後我們斷了音信,不能互通消息,那我只能在睡夢中徒然地思念你們了。
關於作者
唐代劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,後爲長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序