秋夜雨中諸公過靈光寺所居

晤語青蓮舍,重門閉夕陰。 向人寒燭靜,帶雨夜鍾沈。 流水從他事,孤雲任此心。 不能捐鬥粟,終日媿瑤琴。

譯文:

在這秋夜的雨中,諸位友人來到我位於靈光寺的居所相聚,大家在這宛如青蓮般清幽的禪房裏親切交談。寺廟的一道道重門,將傍晚的陰沉暮色關在了外面。 那寒冷的燭光靜靜地照着我們,似乎也帶着幾分寒意;在淅淅瀝瀝的雨夜中,寺廟的鐘聲聽起來也格外低沉,彷彿被雨水浸溼了一般。 這世間的紛紛擾擾,就如同那不停流淌的溪水,就讓它按照自己的軌跡去發展吧;而我這顆心,就像那一片孤雲,自由自在,無拘無束。 可我卻不能捨棄那微薄的俸祿,遠離塵世的紛擾,想到這裏,我一整天都覺得愧對這象徵高雅志趣的瑤琴啊。
關於作者
唐代劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,後爲長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序