陪辛大夫西亭宴观妓
歌舞怜迟日,旌麾映早春。
莺窥陇西将,花对洛阳人。
醉罢知何事,恩深忘此身。
任他行雨去,归路裛香尘。
译文:
在这美好的日子里,人们尽情欣赏着歌舞表演,连那缓缓流逝的时光都让人觉得无比怜惜。军中的旗帜在早春的景色中随风飘扬,相互映衬。
黄莺好奇地窥视着这位来自陇西的将领辛大夫,娇艳的花朵就像是专门对着来自洛阳的人绽放,仿佛也在为这场宴会增添着浪漫的氛围。
酒酣沉醉之后,一时间竟不知世间还有何事值得挂怀。辛大夫对大家的恩情深重,让人们甚至忘记了自身的存在,沉浸在这份情谊之中。
任凭那歌女如巫山神女般离去,而我们在归去的路上,鞋子还沾染着弥漫在空气中的阵阵花香。