送马秀才移家京洛便赴举

自从为楚客,不复扫荆扉。 剑共丹诚在,书随白发归。 旧游经乱静,后进识君稀。 空把相如赋,何人荐礼闱。

自从你去楚地漂泊之后,就再也没回来打扫那柴门了。 你怀揣着如剑一般赤诚的报国之心,如今带着满头白发和满腹诗书准备回到京城。 过去一同游玩的地方,经历战乱后已经恢复平静,但后辈们认识你的人却很少。 你虽有着司马相如那样的才华,写下绝妙的辞赋,可又有谁能把你举荐到礼部去参加科举考试呢?
评论
加载中...
关于作者

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序