夏中崔中丞宅见海红摇落一花独开
何事一花残,闲庭百草阑。
绿滋经雨发,红艳隔林看。
竟日余香在,过时独秀难。
共怜芳意晚,秋露未须团。
译文:
这是刘长卿在夏天的时候,于崔中丞家中看到海红花朵纷纷摇落,却有一朵独自绽放,由此写下的诗。下面是它的现代汉语翻译:
为什么只有这一朵花残败地留存着呢?空荡荡的庭院里,其他的花草都已经快要凋零了。
经过雨水的滋润,绿叶越发繁茂滋长。那娇艳的红色花朵,隔着树林远远望去,显得格外醒目。
这朵花一整天都散发着残留的香气。只是花期已过,想要独自保持这份艳丽实在太难了。
大家都怜惜这花朵的美好之意来得如此之晚,不过秋天的露水还没凝结成珠呢,它或许还能再绽放一会儿。