舣棹乘早潮,潮来如风雨。 樟台忽已隐,界峰莫及覩。 崩腾心为失,浩荡目无主。 豗𢟸浪始闻,漾漾入鱼浦。 云景共澄霁,江山相吞吐。 伟哉造化工,此事从终古。 流沫诚足诫,商歌调易苦。 颇因忠信全,客心犹栩栩。
乘潮至渔浦作
译文:
我把船停靠好,趁着清晨的潮水出发,那潮水涌来的时候就像狂风骤雨一般迅猛。
刚刚还能看到的樟台转眼间就被潮水遮蔽隐没了,界峰也来不及再看一眼,就消失在视野中。
潮水奔腾汹涌,让我的心也跟着慌乱起来,眼前一片浩渺,我的眼神都没了方向。
只听到浪涛相互撞击发出的巨大声响,船儿随着那漾漾的水波进入了鱼浦。
此时,云朵和景色都在雨后的晴朗中显得澄澈明亮,江水与山峦相互映衬,仿佛在相互吞吐气息。
这是多么伟大的自然造化啊,这样的景象从古至今一直如此。
那飞溅的浪花和汹涌的潮水实在是值得警惕,就像那商歌的曲调容易让人感到悲苦。
但我也因为坚守忠信之道得以保全自身,此刻我的心境依然轻快自在。
纳兰青云