宿天竺寺

松柏乱岩口,山西微径通。 天开一峰见,宫阙生虚空。 正殿倚霞壁,千楼标石丛。 夜来猨鸟静,钟梵响云中。 岑翠映湖月,泉声乱溪风。 心超诸境外,了与悬解同。 明发唯改视,朝日长崖东。 湖色浓荡漾,海光渐曈朦。 葛仙迹尚在,许氏道犹崇。 独往古来事,幽怀期二公。

译文:

在那乱岩口处,松柏生长得杂乱无序,山西面有一条狭窄的小径蜿蜒相通。 天空仿佛被刻意打开,一座山峰赫然映入眼帘,那寺庙的宫阙仿佛凭空出现在虚空中。 正殿紧紧倚靠在如霞般绚烂的峭壁上,无数的楼阁在石丛中高高耸立。 夜晚来临,猿猴和鸟儿都安静了下来,寺庙的钟声和诵经声在云中回响。 青绿色的山峦倒映在湖中的明月里,泉水的声音与溪间的风声交织在一起,一片喧闹。 我的心超脱于尘世的各种界限之外,这种了悟就如同道家所说的摆脱束缚一样。 天亮之后,眼前的景象全然改变,朝阳从长长的山崖东边升起。 湖水的颜色浓郁且荡漾着,海上的光亮渐渐变得明亮而朦胧。 葛仙翁当年留下的踪迹还在,许氏所崇尚的道家之道依旧受人尊崇。 独自一人前往探寻古事,我怀着幽远的情怀,期待能和葛仙翁、许氏二位先贤神交。
关于作者
唐代陶翰

陶翰,润州人。开元十八年擢进士第,又擢宏词科。以《冰壶赋》得名,官礼部员外郎。诗一卷。

纳兰青云