赠郑员外

骢马拂绣裳,按兵辽水阳。 西分鴈门骑,北逐楼烦王。 闻道五军集,相邀百战场。 风沙暗天起,虏骑森已行。 儒服揖诸将,雄谋吞大荒。 金门来见谒,朱绂生辉光。 数年侍御史,稍迁尚书郎。 人生志气立,所贵功业昌。 何必守章句,终年事铅黄。 同时献赋客,尚在东陵傍。

译文:

那匹青白色的骏马轻拂着绣有精美图案的衣裳,你在辽水的北岸统领着军队。你指挥西边的部队分出雁门的骑兵,向北追逐那楼烦的首领。 听闻五支军队在这里集结,大家相约奔赴那百次战斗过的沙场。一时间风沙漫天而起,昏暗了天空,敌虏的骑兵森严地行进着。 你虽身着儒服,却向诸位将领拱手作揖,那雄才谋略足以吞并广袤的荒野。你来到皇宫的金门拜见皇上,身上的红色丝带闪耀着光彩。 你先是做了数年的侍御史,之后逐步升迁成为尚书郎。人生在世,应当树立远大的志气,最可贵的是能够建立昌盛的功业。 何必整天守着那些古书的章节句子,一年到头都在注释书籍呢?那些和你同时期献赋以求功名的人,如今还在东陵旁边无所作为。
关于作者
唐代陶翰

陶翰,润州人。开元十八年擢进士第,又擢宏词科。以《冰壶赋》得名,官礼部员外郎。诗一卷。

纳兰青云