湖廣舟自輕,江天欲澄霽。 是時清楚望,氣色猶霾曀。 踟躕金霞白,波上日初麗。 煙虹落鏡中,樹木生天際。 杳杳涯欲辨,濛濛雲復閉。 言乘星漢明,又睹寰瀛勢。 微興從此愜,悠然不知歲。 試歌滄浪清,遂覺乾坤細。 豈念客衣薄,將期永投袂。 遲迴漁父間,一雁聲嘹唳。
湖中晚霽
湖水廣闊,行舟顯得格外輕快,江天之間即將雨過天晴。
此時極目遠眺,天氣卻依舊陰霾昏暗。
我遲疑徘徊間,金色的雲霞漸漸透出白光,波光粼粼的水面上,初升的太陽豔麗奪目。
如煙的彩虹倒映在如鏡的湖水中,遠處天際的樹木彷彿從天邊生長出來。
那遙遠的湖岸線隱隱約約,剛要分辨清楚,又被迷濛的雲霧再次遮蔽。
我駕着小船,趁着星河璀璨,又得以飽覽這廣闊世界的壯麗景象。
這微微泛起的興致讓我心滿意足,悠然沉醉其中,竟忘記了時光的流逝。
我試着唱起《滄浪歌》,頓時覺得天地都變得渺小了。
哪裏還會在意客居之人衣衫單薄,只想着永遠投身於這山水之間。
我在漁夫們中間徘徊流連,這時一隻大雁發出嘹亮的叫聲。
评论
加载中...
納蘭青雲