素上人影塔

物化同枯木,希夷明月珠。 本來生滅盡,何者是虛無。 一坐看如故,千齡獨向隅。 至人非別有,方外不應殊。

你提供的內容標題可能有誤,經查詢並沒有《素上人影塔》這首詩。不過我可以爲你翻譯這首詩的內容: 人若進入物我同化的境界,就如同那枯木一般,摒棄了世俗的紛擾;又像那皎潔無暇、深不可測的明月寶珠,超脫了塵世的繁雜。 世間萬物本來就經歷着生滅變化,而當生滅的觀念徹底消除後,哪裏還存在所謂的虛無呢? 靜靜地坐着,看着周圍的一切如舊,彷彿千百年的時光都已過去,自己卻孤獨地向着角落。 真正達到超凡境界的人並非有什麼特別之處,在世俗之外的世界與我們所認知的也不應有太大的差異。
评论
加载中...
關於作者

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序