崖谷噴疾流,地中有雷集。 百泉勢相蕩,巨石皆卻立。 跳波沸崢嶸,深處不可挹。 昏爲蛟龍怒,清見雲雨入。 靈怪崇偏祠,廢興自茲邑。 沉淫頃多昧,檐宇遂不葺。 吾聞被明典,盛德惟世及。 生人載山川,血食報原隰。 豈伊駭微險,將以循甿揖。 □飛振呂梁,忠信亦我習。 波流浸已廣,悔吝在所汲。 溪水有清源,褰裳靡沾溼。
小敷谷龍潭祠作
山谷間湍急的水流噴湧而出,就好像地底聚集了滾滾雷聲。衆多泉水相互激盪,那勢頭兇猛,連巨大的石頭都彷彿嚇得往後退去。奔騰跳躍的波浪翻湧沸騰,浪頭高高聳起,水的深處根本無法舀取。
天色昏暗時,讓人感覺像是蛟龍在發怒;天色清朗時,又能看到雲雨似乎融入潭水之中。這座偏僻的祠廟供奉着靈異鬼怪,而這地方的興衰似乎都與之相關。長久以來,這祠廟因遭水患而破敗不堪,加上人們多愚昧不明,廟宇的屋檐也就沒人修繕了。
我聽說依據明確的典章,那些有大德的家族會世代受祭祀。百姓依靠山川生存,所以在平原和低溼之地祭祀來回報山川神靈。難道是因爲害怕這點微小的危險,就要遵循舊俗去祭祀嗎?孔子曾誇讚能在呂梁湍急水流中游泳的人,我也一直秉持忠信之道。
如今水波流淌,氾濫的範圍越來越廣,做任何事都會有悔恨和遺憾,關鍵在於自己如何取捨。山間溪水有清澈的源頭,只要提起衣裳小心前行,就不會被水沾溼。
评论
加载中...
納蘭青雲