送任五之桂林
楚客醉孤舟,越水將引棹。
山爲兩鄉別,月帶千里貌。
羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。
桂林寒色在,苦節知所效。
譯文:
有一位來自楚地的友人任五,他帶着醉意獨自登上小船,即將在這越地的水面上揚起船槳,踏上前往桂林的旅途。
那連綿的山巒彷彿也在爲我們這分別於兩個地方的人而感傷;那一輪明月,千里之外看到的都是同樣的模樣,可我們卻即將天各一方。
我和任五都遭遇了放逐,就像被纏繞束縛在絲線之中難以解脫。而他將要前往的地方偏僻幽靜,甚至還能聽聞虎豹的吼叫。
桂林那一帶即便此時或許有着寒冷蕭瑟的景象,但我相信任五會堅守自己的高尚節操,他也知道自己的堅守一定會有意義,會有所成效。