塞上曲

秋風夜渡河,吹卻鴈門桑。 遙見胡地獵,韝馬宿嚴霜。 五道分兵去,孤軍百戰場。 功多翻下獄,士卒但心傷。

譯文:

在一個秋風蕭瑟的夜晚,秋風匆匆地渡過黃河,無情地吹落了雁門一帶的桑葉。 遠遠地可以看到胡人在他們的土地上打獵,那些獵人將獵鷹架在臂套上,馬匹就露宿在嚴寒的霜雪之中。 我方軍隊兵分五路出擊作戰,那一支孤軍更是經歷了上百次的殘酷戰鬥。 然而,有一位將領雖然戰功赫赫,卻反而被關進了監獄,士兵們看到這樣的情景,內心無比傷感。
關於作者
唐代王昌齡

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序