贻余处士

故园至新浦,遥复未百里。 北望是他邦,纷吾即游士。 潮来津门启,罢楫信流水。 客意乃成欢,舟人亦相喜。 迟迟菱荇上,泛泛孤蒲里。 渐闻商旅喧,犹见凫鹥起。 市亭忽云构,方物如山峙。 吴王昔丧元,隋帝又灭祀。 停舻一以眺,太息兴亡理。 秋苑故池田,宫门新柳杞。 我行苦炎月,乃及清昊始。 此地日逢迎,终思隐君子。 莫言异舒卷,形音在心耳。

译文:

从故乡到新浦,算起来距离还不到百里。 我向北眺望,那已是别的地方,而我也成了漂泊在外的游子。 潮水涌来,渡口的大门开启,我停下船桨,任由小船随流水漂荡。 旅途中的心情也因此变得欢快起来,就连船夫也显得很高兴。 小船慢悠悠地在菱角和荇菜间穿行,飘飘荡荡地在孤单的蒲草中前行。 渐渐能听到商人们喧闹的声音,还能看见野鸭和鸥鹭惊飞而起。 集市的亭台楼阁忽然像云彩一样拔地而起,当地的特产堆积如山。 遥想当年吴王夫差身首异处,后来隋帝也断了祭祀,国家灭亡。 我停下船来远远眺望,不禁为朝代的兴亡更替而深深叹息。 秋天的园林里,是往昔的池塘和农田,宫殿门前新种了柳树和杞树。 我出行时正苦于炎热的夏日,如今才赶上这清爽的秋天开始。 在这里每天都有人热情接待,但我始终思念着隐居的君子。 不要说我们的境遇有何不同,无论分开还是相聚,你的音容笑貌都在我心里。
关于作者
唐代储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

纳兰青云