贻王侍御出台掾丹阳

高高瑯琊台,台下生箘簵。 照车十二乘,光彩不足谕。 既当少微星,复隐高山雾。 金丘华阳下,仙伯养晦处。 茅茨对三峰,梧桐开一路。 神溪绕臯陆,樵牧自成趣。 时登青冥游,若从天江度。 墟里献薇蕨,群公致衣缕。 深沈复清净,偃仰视太素。 猛兽识宾仆,赪霞知早暮。 峨峨云龙开,忽有方伯遇。 达人无不可,壮志且驰骛。 融泄长鸡鸣,缤纷大鹏翥。 赤墀高崱屴,一见如三顾。 礼服正邦祀,刑冠肃王度。 三辰明昭代,光启玄元祚。 章台收杞梓,太液满鹓鹭。 丰泽耀纯仁,八方晏黔庶。 沈沈阊阖起,殷殷蓬莱曙。 旌戟俨成行,鸡人传发煦。 翔翼一如鹗,百辟莫不惧。 清庙奉烝尝,灵山扈銮辂。 天街时蹴鞠,直指䜩梐枑。 四月纯阳初,雷雨始奋豫。 逆星孛皇极,𫓧锧静天步。 酆镐舒曜灵,干戈藏武库。 析㯕增广运,直道有好恶。 廻迹清宪台,传骑东南去。 列城异畴昔,近饯寡徒御。 缠绵西关道,婉娈新丰树。 伊洛不敢息,淮河任沿溯。 乡亭茱萸津,先后非疏附。 炎时方怵惕,有若践霜露。 惆怅长岑长,寂寞梁王傅。 纷吾家延州,结友在童孺。 岑阳沐天德,邦邑持民务。 踯躅望朝阴,如何复沦误。 牙旷三千里,击辕非所慕。 秋涛联沧溟,舟檝凑北固。 江汜日绵眇,朝夕空寐寤。 中洞松栝新,东臯阡陌故。 余辉方焜耀,可以欢邑聚。 南华在濠上,谁辩魏王瓠。 登陟芙蓉楼,为我时一赋。

译文:

### 开头至“偃仰视太素” 高高的琅琊台矗立着,台下生长着珍贵的箘簵竹。那光彩即便用能照亮车辆的十二乘夜明珠来形容,都不足以说明其珍贵。王侍御您本是如同少微星般的贤才,如今却又隐匿在高山的云雾之中。金丘在华阳山下,是仙伯韬光养晦的地方。那里简陋的茅屋正对着三座山峰,梧桐树林开辟出一条道路。神奇的溪流环绕着水边高地和陆地,打柴放牧的人在这里自得其乐。您时常登上高远的天空遨游,就好像是从天河上渡过一样。村落里的人进献薇蕨等野菜,官员们送来衣物。这里深沉而清净,您悠然地仰望着大自然的本真。 ### “猛兽识宾仆”至“光启玄元祚” 凶猛的野兽能识别宾客和仆人,红色的云霞能预示早晚。巍峨的云雾散开,忽然就遇到了州郡长官。豁达的人没有什么事是不可以的,您壮志满怀正可驰骋前行。和暖的氛围中雄鸡长鸣,大鹏在缤纷的景象中展翅高飞。您来到宫殿中高高的台阶上,被君主看重就如同刘备三顾茅庐一样。您身着礼服主持国家的祭祀,头戴法冠整肃王法。日、月、星三辰照耀着清明的时代,开启了大唐的福运。 ### “章台收杞梓”至“百辟莫不惧” 朝廷选拔了众多优秀的人才,朝堂上满是贤良之士。君主的恩泽闪耀着纯粹的仁爱,天下百姓都安乐太平。深沉的宫门缓缓开启,蓬莱宫迎来了热闹的曙光。旌旗和戟整齐地排列成行,宫中报时的人传递着温暖的消息。您如同鹗鸟一样展翅高飞,百官没有不敬畏您的。 ### “清庙奉烝尝”至“干戈藏武库” 您在宗庙中主持祭祀,在灵山护驾君主的车驾。在天街有时还会参与蹴鞠活动,直接前往宫廷的宴饮之处。四月阳气正盛的时候,雷雨开始振奋起来。您能像消除彗星的灾祸一样平定乱象,使国家的命运安定。都城长安光芒四射,兵器都收藏在武库之中。 ### “析㯕增广运”至“先后非疏附” 您分析事理能增加广阔的谋略,坚持正道有自己的好恶标准。您从御史台离任,骑着驿马向东南方向而去。所到的城邑与往昔不同,为您饯行的人也少。您沿着西关道前行,留恋着新丰的树木。经过伊水、洛水不敢停歇,在淮河上任凭船只顺流或逆流而行。到了乡亭茱萸津,前来相送的人先后不一,但都不是关系疏远之人。 ### “炎时方怵惕”至“邦邑持民务” 炎热的时节让人心中惶恐不安,就好像是踩在霜露上一样。我惆怅您如同长岑长、寂寞的梁王傅一样不得志。我家在延州,从孩童时就结交朋友。您在岑阳沐浴着天子的恩德,在地方上主持百姓的事务。 ### “踯躅望朝阴”至“朝夕空寐寤” 我徘徊着遥望朝廷的方向,怎么能让您再次沉沦受误呢。我们相隔三千里,我并不羡慕那些击辕高歌的人。秋天的波涛连接着大海,船只都聚集在北固山。江边的日子一天天变得遥远,我早晚都只能在睡梦中和醒着时思念您。 ### “中洞松栝新”至结尾 山洞中的松树和栝树又有了新的生机,东皋的田间小路依旧如旧。夕阳的余晖还闪耀着光彩,足以让乡里人欢聚欢乐。就像庄子在濠上辩论一样,谁又能分辨魏王的大瓠呢。您登上芙蓉楼的时候,也为我写一篇诗赋吧。
关于作者
唐代储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

纳兰青云