野老本貧賤,冒暑鋤瓜田。 一畦未及終,樹下高枕眠。 荷蓧者誰子,皤皤來息肩。 不復問鄉墟,相見但依然。 腹中無一物,高話羲皇年。 落日臨層隅,逍遙望晴川。 使婦提蠶筐,呼兒榜漁船。 悠悠泛綠水,去摘浦中蓮。 蓮花豔且美,使我不能還。
同王十三維偶然作十首 三
譯文:
有位老農生來就出身貧賤,在炎炎暑熱中還在瓜田裏鋤地勞作。一畦瓜地還沒鋤完呢,他就到樹下頭枕着東西舒舒服服地睡起覺來。
扛着鋤頭的是個什麼人呀?原來是個頭髮花白的老者,他過來放下肩頭的鋤頭休息。兩人也不再詢問對方來自哪個鄉村,見了面只是相視一笑,感覺十分熟悉親切。
他們肚子裏沒有那些世俗的計較和心機,只是暢快地談論着上古伏羲氏的太平歲月。
夕陽漸漸西下,照在層層的角落。他們悠然自得地望着晴朗開闊的平川。
老農招呼妻子去提着蠶筐去幹活,呼喊兒子去把漁船劃出來。
他們悠悠閒閒地在碧綠的水面上泛舟,前往水浦中去採摘蓮花。
那蓮花豔麗又美好,讓他們都捨不得回去啦。
納蘭青雲