仲夏日中时,草木看欲燋。 田家惜工力,把锄来东臯。 顾望浮云阴,往往误伤苗。 归来悲困极,兄嫂共相𫍢。 无钱可沽酒,何以解劬劳? 夜深星汉明,庭宇虚寥寥。 高柳三五株,可以独逍遥。
同王十三维偶然作十首 一
译文:
在仲夏时节的中午时分,炽热的阳光烤得大地上的草木看上去都快要被烧焦了。
田地里的农家人们十分珍惜每一份人力,尽管天气酷热难耐,他们还是扛着锄头来到东边的田地里劳作。
他们一边干活一边抬头望着天空中那偶尔飘过的浮云,盼着能有片云彩遮住烈日带来一丝阴凉。可因为分心,常常一不小心就锄伤了禾苗。
辛苦劳作一天后,他们疲惫不堪地回到家中,满心都是悲苦和困乏。然而,兄嫂却在一旁唠唠叨叨地抱怨。
农家人手里没有钱去买酒喝,那又用什么来缓解这一天的劳累和烦恼呢?
夜深了,浩瀚的银河在天空中闪烁着明亮的光芒,庭院里空荡荡、静悄悄的。
院子里有那么三五株高大的柳树,此时他们可以独自在树下,享受这份难得的宁静与自在。
纳兰青云