過新豐道中

西下長樂坂,東入新豐道。 雨多車馬稀,道上生秋草。 太陰蔽皋陸,莫知晚與早。 雷雨杳冥冥,川穀漫浩浩。 詔書植嘉木,衆言桃李好。 自愧無此容,歸從漢陰老。

譯文:

我從西邊走下長樂坂,轉而向東進入了新豐道。 這一路上雨下得很多,來往的車馬十分稀少,道路兩旁已經生出了秋天的野草。 濃厚的烏雲遮蔽了整個原野,讓人完全分不清究竟是傍晚還是清晨。 雷聲滾滾,雨幕茫茫,天地間一片昏暗,河水在山谷間肆意流淌,水勢浩大。 皇帝下詔書要求種植優良的樹木,大家都說桃李是很好的選擇。 可我慚愧自己沒有桃李那般豔麗的姿容,還是回去跟隨漢陰丈人過那種隱居的生活吧。
關於作者
唐代儲光羲

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。後復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受僞職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,後貶謫嶺南。江南儲氏多爲光羲公後裔,尊稱爲“江南儲氏之祖”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序