題少府監李丞山池

能向府亭內,置茲山與林。 他人驌驦馬,而我薜蘿心。 雨止禁門肅,鶯啼官柳深。 長廊閟軍器,積水背城陰。 窗外王孫草,牀頭中散琴。 清風多仰慕,吾亦爾知音。

譯文:

你竟然能夠在官府的亭院之內,營造出這般山林景緻。 別人都熱衷於追求像驌驦馬那樣的功名利祿,而我卻有着如薜蘿般歸隱山林的心境。 雨停之後,宮廷的大門顯得格外肅穆,黃鶯在官府旁茂密的柳林間歡快啼鳴。 長長的走廊裏封存着軍隊的器械,積聚的池水倒映着城牆陰暗的一面。 窗外生長着茂盛的王孫草,牀頭擺放着如嵇康所彈的那種琴。 我對你如清風般的高雅情操滿懷仰慕,我也是你難得的知音啊。
關於作者
唐代李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序