草綠小平津,花開伊水濱。 今君不得意,孤負帝鄉春。 口不言金帛,心常任屈伸。 阮公惟飲酒,陶令肯羞貧。 陽羨風流地,滄江遊寓人。 菱歌五湖遠,桂樹八公鄰。 青鳥迎孤棹,白雲隨一身。 潮隨秣陵上,月映石頭新。 未可逃名利,應須在縉紳。 汀洲芳杜色,勸爾暫垂綸。
送喬琳
在小平津畔,綠草已經變得鬱鬱蔥蔥;伊水之濱,花兒正肆意綻放。如今你正處於不得志的境地,實在是辜負了這帝鄉長安美好的春光啊。
你爲人正直,嘴裏從不提金錢財物之事,心中也能坦然面對人生的得意與失意。就像阮籍一樣,常常以飲酒來排解心中的煩悶;又如同陶淵明,怎會因貧窮而感到羞愧。
陽羨是個充滿風流韻致的地方,而你就像在滄海間四處遊歷的人。在那遙遠的五湖之上,能聽到採菱人歡快的歌聲;在八公山旁,有桂樹相伴。
青鳥會迎接你孤獨的小船,白雲也會一路跟隨着你。潮水會隨着流向秣陵的方向上漲,月光映照下的石頭城顯得格外清新。
雖然說不能完全逃離名利的牽絆,但你也應該躋身於縉紳之列,有所作爲。看那汀洲上杜若散發着芬芳,我勸你不妨暫且放下心事,去水邊垂釣放鬆一下吧。
评论
加载中...
納蘭青雲