奉送漪叔游颍川兼谒淮阳太守

罢吏今何适,辞家方独行。 嵩阳入归梦,颍水半前程。 闻道淮阳守,东南卧理清。 郡斋观政日,人马望乡情。 叠岭雪初霁,寒砧霜后鸣。 临川嗟拜手,寂寞事躬耕。

译文:

你辞去官职后如今要到哪里去呢?你刚刚辞别家人独自踏上行程。 嵩阳的景色常常进入你的归乡之梦,而颍水才走过了一半的路程。 听说淮阳的太守,就像西汉的汲黯一样,虽高卧郡斋却能把政务治理得井井有条。 你在郡斋观察政务的时候,人马都会生出对故乡的思念之情。 层层山岭上的雪刚刚停止,寒霜过后,捣衣的砧声在寒冷中响起。 我面对流水向你拱手作别,感叹自己只能在寂寞中亲自耕种田地。
关于作者
唐代李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

纳兰青云