送顧朝陽還吳

寂寞俱不偶,裹糧空入秦。 宦途已可識,歸臥包山春。 舊國指飛鳥,滄波愁旅人。 開樽洛水上,怨別柳花新。

譯文:

咱倆都寂寞不得志,帶着乾糧空自來到京城長安謀求功名。 這仕途的狀況已經能看得很清楚了,你還是回去,在包山的春色中隱居吧。 故鄉就像那空中飛鳥能指引的方向,可這茫茫滄海卻讓遠行的遊子滿是哀愁。 我們在洛水邊上擺開酒杯,面對那新生的柳花,滿心都是離別的哀怨。
關於作者
唐代李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序