寸禄言可取,托身将见遗。 慙无匹夫志,悔与名山辞。 绂冕谢知己,林园多后时。 葛巾方濯足,蔬食但垂帷。 十室对河岸,渔樵祗在兹。 青郊香杜若,白水映茅茨。 昼景彻云树,夕阴澄古逵。 渚花独开晚,田鹤静飞迟。 且复乐生事,前贤为我师。 清歌聊鼓楫,永日望佳期。
不调归东川别业
译文:
微薄的俸禄虽说可以获取,可投身仕途却将被理想所抛弃。
我惭愧自己没有普通人坚守的志向,后悔离开了那钟爱的名山。
我决定辞去官职,向了解我的人告别,如今归隐林园已错过了最好的时光。
我头戴葛巾悠然地洗脚,吃着粗茶淡饭,垂着帷幕过着宁静的生活。
十户人家相对地分布在河岸两旁,渔夫和樵夫的生活就在这一片天地。
郊外的青地上杜若散发着香气,清澈的河水倒映着茅草屋。
白天的景色与云树融为一体,傍晚的阴影让古老的大道更加澄澈。
水洲上的花独自开放得很晚,田野里的鹤静静地飞翔,速度迟缓。
暂且就尽情享受这生活吧,以前的贤士就是我的榜样。
我轻轻地唱着清歌,划着船桨,整天都盼望着美好的日子到来。
纳兰青云