送綦毋三謁房給事

夫子大名下,家無鍾石儲。 惜哉湖海上,曾校蓬萊書。 外物非本意,此生空澹如。 所思但乘興,遠適唯單車。 高道時坎坷,故交願吹噓。 徒言青瑣闥,不愛承明廬。 百里人戶滿,片言爭訟疏。 手持蓮花經,目送飛鳥餘。 晚景南路別,炎雲中伏初。 此行儻不遂,歸食蘆洲魚。

譯文:

先生您擁有極高的聲名,然而家中卻沒有多少積蓄。 可惜啊,您曾在湖海之間,於蓬萊宮校勘書籍,有着那樣的經歷。 身外之物本就不是您的追求,您這一生就這樣淡泊度日。 您心中所想只是趁着興致行事,這次遠行也僅僅駕着一輛單車。 您品行高尚,卻時時遭遇坎坷,老友我真希望能爲您美言幾句。 您只是說不在乎在朝堂爲官,不貪戀那承明廬的榮耀。 您治理百里之地,使那裏人戶盈滿,憑藉您的公正言辭,讓爭訟之事漸漸稀少。 您手持着《蓮花經》,悠然目送飛鳥遠去。 在這中伏之初,炎熱的雲彩下,我們在南路分別。 如果這次出行不能順遂心意,那您就歸來,去蘆洲喫魚,過那閒適生活。
關於作者
唐代李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序