送丘为下第
沧江一身客,献赋空十年。
明主岂能好,今人谁举贤。
国门税征驾,旅食谋归旋。
皦日媚春水,绿苹香客船。
无媒既不达,予亦思归田。
译文:
你就像那沧江上的孤独旅人,为了科举仕途献上辞赋,白白耗费了十年的光阴。
难道当今圣明的君主真的喜好贤才吗?如今又有谁会举荐贤能之士呢?
你在京城的城门处停下远行的车马,准备结算行程费用,打算在旅途中谋求生计后就回归故乡。
明亮的阳光映照在春日的水面上,波光粼粼,嫩绿的浮萍散发着清香,萦绕在你的客船周围。
你没有举荐之人,仕途不通达,我看着你这样的遭遇,也不禁动了归隐田园的心思。