長門怨

君王寵初歇,棄妾長門宮。 紫殿青苔滿,高樓明月空。 夜愁生枕蓆,春意罷簾櫳。 泣盡無人問,容華落鏡中。

譯文:

曾經君王對我的寵愛剛剛停歇,就把我遺棄在了長門宮中。 那昔日華麗的宮殿,如今早已佈滿了青苔;那高聳的樓閣,在明月的照耀下,顯得格外空曠寂寥。 夜晚,愁緒在枕蓆之間不斷滋生,我輾轉反側難以入眠;春天的氣息本應充滿生機,可這簾櫳之內卻毫無春意。 我淚流不止,卻沒有一個人來關心詢問我的苦楚。只能眼睜睜地看着自己的容顏在鏡子中漸漸老去、消逝。
關於作者
唐代崔顥

崔顥 唐開元年間進士,官至太僕寺丞,天寶中爲司勳員外郎。最爲人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白爲之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序