尋廬山崔徵君

日高雞犬靜,門掩向寒塘。 夜竹深茅宇,秋亭冷石牀。 住山年已遠,服藥壽偏長。 虛棄浮生者,相逢益自傷。

譯文:

太陽高高升起,雞犬都安靜了下來,房門緊閉,正對着那寒冷的池塘。 夜晚,修竹圍繞着深深的茅草屋;秋日裏,亭子顯得格外冷清,石牀也透着寒意。 這位崔徵君居住在山中已經很多年了,堅持服用丹藥,壽命也比常人要長。 像我這樣虛度人生的人,與他相逢,愈發覺得內心傷感。
關於作者
唐代丘爲

丘爲,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維爲友。詩十三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序